Classes et Ateliers 2025-26

SAISON 2024-2025

Master classes
guidées par Benjamin Lamarche et Claude Brumachon à

EN ARGENTINE

le 1er octobre de 9h à 13 h (horaire à confirmer) une master class de 4 heures sera proposée par Claude Brumachon et Benjamin Lamarche à Danza Area Bartolome Mitre 4272 – information à suivre. 

Inscrivez vous à la news letter !! 

AU CHILI

DAnza Espiral
Huérfanos 2120, Santiago de Chile
Du 13 au 17 octobre 2025 de 11h à 13 h guidé par Benjamin Lamarche
et 
Du 20 au 24 octobre 2025 de 11h à 13 h guidé par Claude Brumachon

BENJAMIN
Être toujours traversé par le mouvement, cela passe par une technique précise, qui recrée et (re)trouve chaque jour les passages, les moteurs, les couleurs et les qualités de nos danses. Garder le corps et l’esprit en éveil.
Le partage, l’apprentissage et l’approfondissement de cette écriture commence par un échauffement au sol d’où émerge la palette de nos énergies ; acérée, vive, charnelle, lourde, terrestre, déchirée, conduite, légère. Comme à l’écoute d’une logique interne la danse se lève et s’élève avec toujours le mouvement comme moteur premier. Il s’agit là, précisément, d’une partie du travail technique quotidien.
Le stage s’attachera ensuite à développer cet univers dansé en passant par l’apprentissage d’extraits de répertoire. Le danseur-la danseuse entre alors intimement dans l’univers du dansé. Comprendre ce que signifie interpréter une part du vivant. C’est ce voyage que nous nous proposons d’accompagner à chaque instant. Toucher, avec soi-même, entrer dans une écriture chorégraphique dont on connaît la passionnante turbulence.

Et ainsi partager le désir et le délice de danser.

en espagnol ::
Estar siempre atravesado por el movimiento implica una técnica precisa, que cada día recrea y (re)descubre los pasajes, los motores, los matices y las calidades de nuestras danzas. Mantener el cuerpo y la mente en estado de alerta.
El compartir, el aprendizaje y la profundización de esta escritura comienzan con un calentamiento en el suelo, desde donde emerge la paleta de nuestras energías: afilada, viva, carnal, pesada, terrestre, desgarrada, contenida, ligera. Como si escucháramos una lógica interna, la danza se levanta y se eleva con el movimiento siempre como primer motor. Se trata, precisamente, de una parte del trabajo técnico cotidiano.
El taller se enfocará luego en desarrollar este universo danzado a través del aprendizaje de extractos del repertorio. El o la bailarina entra entonces íntimamente en el mundo del cuerpo danzante. Comprender qué significa interpretar una parte de lo vivo. Ese es el viaje que proponemos acompañar en cada instante. Tocar, encontrarse consigo mismo, entrar en una escritura coreográfica cuya apasionante turbulencia ya se conoce.

Y así compartir el deseo y el deleite de bailar.

CLAUDE

Ce que nous explorons depuis tant d’années se concentre dans la rapidité d’un geste et la pesanteur des corps. Comment le corps s’approche de la fulgurance. Suggérant le bondissement animal la qualité recherchée s’approche de cet instinctif premier : appel invisible, qualité de mouvement, envol et atterrissage : ce qui crée le trouble c’est cette véhémence, cette immédiateté de l’être. Surgir, s’élever, peser, s’enterrer, l’opposition des forces qui nous hantent et habitent la danse. Regardons l’insecte, le reptile, et leurs déplacements entre immobilité et silence. Être au présent.
Le mouvement se situe dans un autre-part, ni dans la contraction, ni dans le relâchement. Trouver le corps dans sa disponibilité qui s’expulse et crée l’électrique. Pour atteindre ce geste, nous passerons par un échauffement, un travail élaboré précisément pour mener à l’immédiateté de cet être dansant.

Les ateliers dirigés par Claude Brumachon se concentreront principalement sur un travail de recherche corporelle, d’improvisation et de composition. Une attention particulière sera portée aux relations duelles – corps à corps, regards, tensions – ainsi qu’à la mise en situation des corps dans l’espace. Il ne s’agira pas uniquement de transmettre une écriture, mais de questionner les présences, les intentions, les possibles du mouvement.

en espagnol

Lo que exploramos desde hace tantos años se concentra en la rapidez del gesto y el peso de los cuerpos. Cómo el cuerpo se acerca a lo fulgurante. Sugerimos el salto animal; la calidad que buscamos se aproxima a ese instinto primario: llamado invisible, calidad del movimiento, despegue y aterrizaje. Lo que conmueve es esa vehemencia, esa inmediatez del ser. Surgir, elevarse, pesar, enterrarse: la oposición de fuerzas que nos habitan y atraviesan la danza. Observemos al insecto, al reptil, sus desplazamientos entre la inmovilidad y el silencio. Estar en el presente.
El movimiento está en otra parte, ni en la contracción ni en la soltura. Es encontrar un cuerpo disponible que se lanza y genera electricidad. Para llegar a ese gesto, trabajaremos desde un calentamiento específico, elaborado para conducirnos hacia la inmediatez de ese ser danzante.

Los talleres dirigidos por Claude Brumachon se enfocarán principalmente en un trabajo de investigación corporal, improvisación y composición. Se prestará especial atención a las relaciones duales – cuerpo a cuerpo, miradas, tensiones – así como a la puesta en situación de los cuerpos en el espacio. No se tratará solamente de transmitir una escritura coreográfica, sino de cuestionar las presencias, las intenciones y las posibilidades del movimiento.

— Claude Brumachon


Centro de Danza Espiral/Santiago du Chili

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Micadanses-PARIS 
ERAC Entrainement régulier de l’Artiste Chorégraphique
20 rue Geoffroy l’Asnier – Paris VI, métro Pont Marie ou Saint Paul
du 30 mars au 3 Avril 2026
(sauf mercredi)
guidé par Benjamin Lamarche

du 6 au 10 Avril  2026
(sauf mercredi)
guidé par  Claude Brumachon

Danse et fulgurance

Ce que nous explorons depuis tant d’années se concentre dans la rapidité d’un geste et la pesanteur des corps. Comment le corps s’approche de la fulgurance. Suggérant le bondissement animal la qualité recherchée s’approche de cet instinctif premier : appel invisible, qualité de mouvement, envol et atterrissage : ce qui crée le trouble c’est cette véhémence, cette immédiateté de l’être. Surgir, s’élever, peser, s’enterrer, l’opposition des forces qui nous hantent et habitent la danse. Regardons l’insecte, le reptile, et leurs déplacements entre immobilité et silence. Être au présent.
Le mouvement se situe dans un autre part, ni dans la contraction, ni dans le relâchement. Trouver le corps dans sa disponibilité qui s’expulse et crée l’électrique.

Pour atteindre ce geste, nous passerons par un échauffement, un travail élaboré précisément pour mener à l’immédiateté de cet être dansant.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Représentation(s)

Classes et Ateliers 2025-26

> Toutes les dates


Ci-dessous Corps étranges – création 2020 pour les Zébrures d’automne – Limoges
© les capteurs d’images

 

 

 

 

Shine – Les Vents ailés EBB-Pau    © Benjamin Lamarche
Les Incandescents-2021/AreaJeuneBallet-Genève © Gregory Batardon

 

Les Indomptés
Les Indomptés-2017AID-Paris © Sous la peau

©Yann Gouhier
L’Impact-2017/JBE-Paris ©Yann Gouhier